— Как она?
— Моя кровь ей помогла. Еще пару минут, и она бы умерла.
Риш был испуган. Его руки, которые так заботливо касались девушки, дрожали. Маркос видел друга в таком состоянии впервые.
— Я их убью, — тихо проговорил Риш, но в его тоне слышалось уверенное обещание мести.
— А я тебе помогу. Пошли, Ришард, ей надо отдохнуть, — Маркос развернулся и пошел к двери, размышляя: было ли это нападение случайностью.
Если нет, то, как они узнали про девушку?
Глава 2
Глава 2
Голова болела так сильно, что, казалось, ее раздирали на тысячи маленьких кусочков. И слабость коконом окутала мое тело. Медленно я открыла глаза, что удалось мне с трудом. Веки были такими тяжелыми как будто свинцовые. Открыв глаза, я пару раз поморгала, пытаясь понять, где находилась, но я ничего не смогла увидеть: в комнате был полумрак. Из-за острой боли в голове я не могла сообразить, что случилось. Прикрыв глаза, попыталась вспомнить, что произошло. Последнее, что помнила, это как я пошла в парк и там кого-то встретила.
Я резко вскочила, когда ужасные воспоминания всплыли у меня в голове, и глаза широко открылись от страха. Голова закружилась, но я оперлась о кровать сзади, чтобы не упасть обратно. Сердце громко билось в груди, гоняя адреналин по венам, а моя рука взметнулась вверх, пытаясь найти следы от укуса. Но под пальчиками была мягкая и целая кожа. Никаких ран и никакой боли от прикосновения. Все еще чувствуя острый страх, я огляделась.
Прикроватная лампа слева от меня была единственным источником света, с её помощью я немного смогла осмотреть помещение. Я находилась в просторной комнате. Большая кровать, на которой я лежала, располагалась напротив двери возле дальней стены. Напротив кровати стоял небольшой стеклянный стол и три мягких кресла. Слева я увидела огромное французское окно и балкон. На улице было темно. Справа — две двери, между которыми находился туалетный столик с большим зеркалом, в котором едва отражался слабый огонёк лампы.
Медленно я перевела взгляд на себя. На мне были надеты светло-серые бриджи, зеленая майка и белые носочки. Одежда была не моя. Чья она? И кто меня переодел? Где моя одежда? А самый главный вопрос — где я нахожусь? У меня было много вопросов, ответы на которые я хотела бы узнать.
От пугающей мысли страх с новой силой потек по моим венам. Медленно, чтобы не издавать ни звука, я встала с кровати. Еще раз оглядевшись, чтобы удостовериться, что была одна, я подошла к двери и дернула за ручку.
Дверь была закрыта.
Я быстро подошла к двери балкона, и, к моему облегчению, она была не закрыта. Осторожно я вступила на балкон и, схватившись за перила, посмотрела вниз. Все мысли о побеге через балкон исчезли. Слишком было высоко.
Разочарование и волнение захлестнули меня, а сердце, казалось, схватили в тиски, когда я поняла, что не могу выбраться отсюда. Руки дрожали, пока я отпускала перила и возвращалась на слабых ногах к кровати. Присев на нее, я пару раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и, подумав рационально, разложить все по полочкам.
Во-первых, что произошло? Последнее, что помню, как мужчина напал на меня, когда я попыталась помочь ему. Я точно помню растерянность от его поступка и боль, когда что-то острое вонзилось в кожу, и мужчина укусил меня за шею.
В тишине раздался смех:
— Действительно, Лина, ты считаешь, что это был вампир? — проговорила я, все еще истерично посмеиваясь над собой. — Должно быть другое объяснение случившемуся.
Смех резко оборвался, и я уставилась на лампу, задумавшись. Может меня накачали наркотиками и мне все это привиделось? Или я просто это выдумала? Ведь то, что я помню, не поддается никакому объяснению.
На первый свой вопрос — что случилось — я не смогла найти ответа, не подвергнув сомнению свою вменяемость, поэтому перешла ко второму: где я и кто меня сюда привез?
Первой мыслью было то, что тот мужчина, который напал на меня, привез меня сюда, но я отбросила эту мысль. Ему не нужно привозить меня сюда в целости и сохранности, если хотел меня убить. Ведь так?
Если это не он, то кто? Его напарники? Или совсем другие люди? И отсюда вытекал следующий вопрос: что им нужно от меня?
Они похитили меня для выкупа? Если это так, то они разочаруются. Я не была дочерью известных людей, и больших денег у моих родителей нет. Насколько я знаю, обычно для выкупа выбирались именно такие семьи, состоятельные. Да и по комнате не скажешь, что владелец всего этого нуждается в деньгах. Их цель не выкуп.
Сутенёры?
Я поёжилась от этой мысли и попыталась долго не думать на эту тему.
Больше идей, почему здесь оказалась, я не смогла придумать. Какой бы не была их цель, я узнаю ее совсем скоро, когда увижу кого-нибудь из моих похитителей.
Я беспомощно вздохнула, огорченная, что так и не смогла разобраться в сложившейся ситуации. Но я жива, и это главное. Тот, кто привез меня сюда, если хотел меня убить, убил бы уже. Так ведь? С такой мыслью я попыталась не поддаться панике и остаться в здравом уме.
Я резко развернулась на шум сзади, который раздался чуть позже. Мое тело все напряглось, ожидая увидеть людей, которые вряд ли желали мне добра. Я не знала, чего ожидать, поэтому приготовилась защищаться, если понадобится.
Дверь приоткрылась, и в комнату зашла девушка. Я сразу же встала, пристально наблюдая за действиями девушки, и при этом пыталась не показать свой страх. Девушка закрыла за собой дверь и посмотрела на меня. Лица я ее не видела, было темно для этого. Когда незнакомка не сделала ни одного движения в мою сторону, я осмелилась оглядеть ее.
Она была намного ниже меня и худощавая. В руках у нее был поднос, на котором что-то лежало. На ней было одето черно-белое платье горничной, а волосах виднелся маленький белый головной убор. Девушка сделала шаг в мою сторону, и я сразу же напряглась.
— Не бойтесь, мадам. Вы здесь в безопасности, — голос у нее был мягкий и успокаивающим, но я не повелась на это.
Девушка медленно подошла к столику и поставила поднос. Я словно ястреб наблюдала за ее движениями, чтобы если что я смогла… Я не знаю, чтобы предприняла, если бы девушка решила навредить мне. Но она была меньше меня, у меня было преимущество: я выше и крупнее ее.
Повернувшись ко мне, она склонила голову в поклоне:
— Как вы себя чувствуете, мадам?
Я не ответила ей, но была в растерянности от ее обращения ко мне. Разве обращаются так уважительно к заложникам?
— Где я?
— Вы в особняке Господина Маркоса, — спокойно ответила она, как будто от ее слов я должна была расслабиться.
Я не знаю, кто такой Маркос! Я не знаю, что он от меня хочет или что он собирается со мной сделать! От этого мне стало еще страшней, когда я узнала имя своего похитителя.
— Почему я здесь?
— Я точно вам ответить не смогу, мадам. Господин Маркос и сер Ришард скоро навестят вас, чтобы все объяснить. А пока прошу вас, не бойтесь и поешьте, — девушка протянула руку к стене, и через секунду комнату залил яркий свет.
Я прищурилась от режущей боли в глазах. После полумрака яркий свет доставлял только дискомфорт. Я слышала, как девушка передвигается по комнате, и от волнения, что я не могу видеть, что она делает, я пересилила боль и открыла глаза, сразу найдя девушку. Она все так же стояла возле стола, наливая из маленького чайничка что-то в чашку.
— Это чай с ромашкой, он поможет вам успокоиться. Так же я принесла вам…
— А когда они придут? — я перебила ее, незаинтересованная в чае.
— Когда освободятся, — ответила она спокойно, не подавая вида, что как-то задета моей выходкой.
— Чего они хотят от меня? Денег?
— Что вы, мадам, — изумленно вздохнула девушка, приложив миниатюрную ладошку ко рту: — Какой бы причина вашего нахождения здесь не была, уверяю вас, что это не из-за денег. Господин Маркос приказал позаботиться о вас. Он не хочет вам навредить.